Paul McCartney compuso "When I'm 64" cuando sólo tenía 15 años y hoy, 18 de junio, finalmente los cumplió. La canción decía más o menos así (BTW: la aprendí cuando estudiaba inglés, como aprendí la del mundial cuando estudiaba italiano):
When I get older, losing my hair,
Many years from now,
Will you still be sending me a valentine,
Birthday greetings, bottle of wine?
If I'd been out till quarter to three,
Would you lock the door?
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four?
Oo-oo-
You'll be older too.
Ah -
And if you say the word,
I could stay with you.
I could be handy, mending a fuse
When your lights have gone.
You can knit a sweater by the fireside,
Sunday mornings, go for a ride.
Doing the garden, digging the weeds,
Who could ask for more?
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four?
Every summer we can rent a cottage in the isle of wight
If it's not too dear.
We shall scrimp and save.
(we shall scrimp and save)
Grandchildren on your knee,
Vera, Chuck and Dave.
Send me a postcard, drop me a line,
Stating points of view.
Indicate precisely what you mean to say,
Yours sincerely wasting away.
Give me your answer, fill in a form,
Mine forever more.
Will you still need me, will you still feed me,
When I'm sixty-four?
Sin embargo, Sir Paul, pasó su cumpleaños junto a su familia, la cual ya no incluye a su esposa Heather Mills. Sus nietos le regalaron una versión hecha por ellos de esta canción.
Más notas sobre el tema:
Many Years from now, CBC.ca, by Alec Scott
Now I'm 64, Scotsman, by Emma Cowing
Birthday greetings, bottle of wine for Paul McCartney. CBC.ca.
Paul McCartney: When I'm 64. The Beatle's 64th birthday is not merely a personal event. It is a cultural milestone for a generation, Independent, by Paul Villely.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario